Психологическая характеристика цветов

Происхождение названий цветов, психологическая характеристика, цвет и имя, характер человека цвет, биоэнергетика и душа

Происхождение названий цветов

Происхождение названий цветов

Происхождение названий цветов
Психологическая характеристика цветов
Психологическая характеристика синего цвета
Психологическая характеристика фиолетового цвета
Психологическая характеристика зеленого цвета
Психологическая характеристика желтого цвета
Психологическая характеристика коричневого цвета
Психологическая характеристика серого цвета
Психологическая характеристика белого и черного цветов
Цвет в трудовой и учебной деятельности
Ионизация воздуха
Цвет и возраст
Цвет и имя
Цвет и характер
Биоэнергетика в цвете
Знак зодиака в цвете
Обозначение цвета, краски делят на две группы – древние (такие, как «белые» и «черные») и сравнительно новые, которых не знал древнерусский язык, - они пришли из чужих языков, причем большинство произведено от названий предметов, обладающих характерной окраской.

Алый.

В тюрксих языках алый значит «розовый», «светло – красный», «красный». Наше слово пришло оттуда (кстати сказать, почти все слова с буквы «А»). А то, что у нас оно стало значить «ярко – красный», вполне естественно: при переходе из языка в язык смысл слов меняется зачастую еще сильней, чем их звуковая форма.

Багровый и багряный.

Красную краску иногда оттенки (до коричневого!) называли общеславянским словом багр. От этого возникли названия багровый и багряный. Багровым называют густой красный цвет, а багряным – чистый яркий красный цвет. Например, багровое зарево – багряный закат.

Белый.

Когда – то очень давно ( в общеиндоевропейском языке) существовал корень bhe; он имел значение «сиять», «блистать». Помните, слово береза тоже восходит к этому корню, наверное, благодаря сверкающему, не похожему на другие, серебристому стволу этого чудесного дерева. Вот от того корня и появилось «белый», а от него и белье, и белка, о которых мы говорили, и многие другие слова.

Бордовый.

Произносится от бордо в значении «темно – красный». Заимствовано в ХVIII веке из французского языка, где boraeaux, «темно – красный», «цвет вина бордо» (изготавливаемого в Бордо). Зачем говорить так длинно: темно – красный, когда можно коротко и звучно сказать «бордо».

Голубой.

Этиология здесь предельно кратка, цвет назван по цвету шейки голубя.

Желтый.

Интересно, что слово это имеет тот же самый корень, что слова золотой, зеленый. В литовском языке, например, «золотой» будет желтас, первичным значением тут было, видимо, «желто – блестящий».

Зеленый.

Того же древнего корня, что и желтый. В древнерусском языке было слово зель – «побеги озими». Ему же близки слова злак, зелень.

Коричневый.

Коричневый значит цвета корицы – красновато – бурой пряности – порошка из коры или даже кусочков коры тропического дерева cinnamomum. Пряность заморская, а вот название корица – чисто русское «Маленькая корочка» (от кора).

Красный.

Алый цвет, по – видимому, так нравился нашим предкам, что они заменили старославянское наименование чермный на новое – красный, то есть «самый хороший», «прелестный», «красивый». Корень крас – входит в слова, обозначавшие все, радовавшее глаз: красна девица, красный молодец, красно солнышко.

Следует еще сказать и о том, что красный цвет в Древней Руси назвали и червленый, и червонный, очень созвучно, но несколько по разному в говорах. Красную краску делали из особого вида червей (червецов), отсюда и название.

Используются технологии uCoz